Polsterlucke Hinterstoder-Austria

Nette Familienwanderung in Hinterstoder, der Polsterlucken Weg führt vorbei am Schiederweiher.

Nice and easy family hike in Hinterstoder, the Polsterlucken Weg leads past the Schiederweiher.


Die Anfahrt ist deutlich Einfach. Etwa einen Kilometer nach der Seilbahn erreicht man den Langlauf Parkplatz Johannishof, von dem aus gestartet wird.

The journey is clearly easy. About one kilometer after the cable car you reach the cross-country car park Johannishof, from which you start.

Nach Entrichtung der Parkgebühr von 4 Euro für einen ganzen Tag ,beginnt die Wanderung ,zuerst ein paar Infotafel Lesen ,und dann geht es über die Brücke .

After paying the parking fee of 4 euros for a whole day, the hike begins, first read a few information boards, and then it goes over the bridge.

Die Wanderung führt entlang der Steyr ,die Steyr ist hier noch etwas klein da hier der Steyr Ursprung nur ein paar Kilometer von hier entfernt ist. ,Dieser Teil erfolgt extra im Blog Steyr Ursprung .

The hike leads along the Steyr, the Steyr is still a bit small here because the Steyr origin is only a few kilometers away from here. , This part is done in the Steyr Ursprung blog.

Es handelt es sich um eine lohnende Tour , die auch von Familien mit Kindern begangen werden kann.

It is a worthwhile tour that can also be done by families with children.

Nach 40 oder 50 Minuten gemütlicher Wanderung erreichen wir denn Schiederweiher.

After 40 or 50 minutes of leisurely hike we reach Schiederweiher.

Österreich schönsten Platz 2018 /19.

Austria’s most beautiful place 2018/19.

Der Weg führt hier vorbei,er wurde wegen der Traumhaft schönen Berg Kulisse zum schönsten Platz Österreichs erklärt.

The path passes here, it was declared Austria’s most beautiful place because of the beautiful mountain scenery.

Noch einmal einen Blick in den See.

Another look at the lake.

Andere Ende des Weihers.

Other end of the pond.

Nach dem See entfernt man sich etwas weiter vom Fluss.

After the lake you go a little further away from the river.

Gedenkstein neben dem Weg .

Memorial stone next to the path.

We encounter massive rock faces next.

Massive Felswände begegnen uns auf diesem Weg als nächstes.

The hike leads up to the Polsterlucken Stüberl.

Die Wanderung führt bis hinter dem Polsterlucken Stüberl

Im Bild der große Priel und Spitzmauer

In the picture the large tidal creek and pointed wall.

Hier ist man von der Sonne nicht mehr so geschützt viel mehr freie Wiesen Flächen als vorher.

Here you are no longer protected from the sun so much more open meadows than before.

Es ist ein Traumhafter Spaziergang mit schönen Blicken in die Umgebung,keine besondere Anstrengung ,fast ebener Weg schön Breit .

It is a wonderful walk with beautiful views of the surroundings, no special effort, almost flat, nice and wide.

Polsterlukenstüberl wird natürlich besucht.

Upholstered hatch is naturally visited.

Hier kann man herrlich in der Sonne oder im Schatten sitzen und das Panorama genießen.

Here you can sit in the sun or in the shade and enjoy the panorama.

Die Wanderung bis hierher mit meiner Frau gemütlich und wir haben mit Rast ca. 1,1/2 bis 2 Stunden von Parkplatz bis zum Polsterlucken Stüberl gebraucht.

The hike up to here with my wife is a leisurely one and it took us around 1.1 / 2 to 2 hours from the parking lot to the Polsterlucken Stüberl.

Another little tour/Noch ein kleiner Rundgang.

Falls jemand die Strecke nicht zu Fuss gehen möchte, oder wegen Geh Schwierigkeiten nicht kann ,es Verkehren hier kleine Linien Busse von Hinterstoder zur Polsterlucke,ich denke wie ich mich von Tafeln an den Haltestellen die ich Gesehen habe noch erinnern kann alle 2 Stunden.

If someone does not want to walk the route or cannot walk because of difficulties, there are small lines of buses from Hinterstoder to Polsterlucke, I think as I remember the boards at the stops I saw every 2 hours.

Eine Brücke wieder über die Steyr und es wäre ein anderer Rückweg ,ich Wandere immer den gleichen Weg zurück denn ich gekommen bin , wenn ich keine Wanderkarte mit habe und die Strecke nicht kenne.

A bridge over the Steyr again and it would be another way back, I always hike the same way back because I came when I don’t have a hiking map and I don’t know the route.

Das kleine Tal beeindruckt mit seiner herrlichen Kulisse.

The small valley impresses with its wonderful backdrop.

Rückweg.

Way back.

Vielen Dank für Ihren Besuch,Infos und Bilder werden bei nächsten Besuch hier wieder Aktualisiert.

Thank you for your visit, information and pictures will be updated here on your next visit.

https://www.shoop.de/invite/yddszmxWCl/

Anreise:
Von Graz
Auf A 9 Richtung Liezen,und St.Pankratz ,in St. Pankratz Ausfahren links Abbiegen,
auf der Pyhrnpass Strasse B138 Richtung Kirchdorf fahren ,nach ca.1 KM.
vor dem Wilderer Museum St. Pankratz links Abbiegen bis Tambergau und Richtung Hinterstoder Fahren .
Ca.1 Kilometer nach Hinterstoder ist rechts der Parkplatz Schiederweiher.Parkplatz ist Kostenpflichtig ca.4 Euro für einen ganzen Tag.Am Parkplatz ist Parkautomat Geld genau Einwerfen.

Getting there:
From Graz
On A 9 towards Liezen, and St.Pankratz, in St. Pankratz exit left,
Drive on Pyhrnpass Strasse B138 towards Kirchdorf, after about 1 KM.
Turn left before the Wilderer Museum St. Pankratz to Tambergau and drive towards Hinterstoder.
Approx. 1 kilometer after Hinterstoder is the Schiederweiher car park on the right. Parking is chargeable approx. 4 euros for a whole day.

3 Kommentare

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s