Bärenstein Mühlviertel Böhmerwald

Traumhaft schöner Tag für einen Ausflug mit meiner Frau zum Bärenstein mit seinem herrlichen Rundblick auf den Südböhmischen Moldaustausee, auf das gesamte Böhmerwaldgebiet sowie bei guter Fernsicht bis zu den Alpen.

Oben ein Bild vom Ziel.

Start der Wanderung ist beim Parkplatz Grünwald ca. gut 5 Kilometer nach Aigen Schlägl.

 

Reiner Forstweg,einige Kilometer durch den Wald, immer etwas leicht ansteigend.

Erhalten Sie etwas Geld zurück bei jeden Einkauf im Internet,Link ist hier gleich unten !

https://www.shoop.de/invite/yddszmxWCl/

Für den Wanderweg sind keine normalen Straßenschuhe oder Kinderwagen zu Empfehlen ,wegen der großen Steine und Baumwurzeln auf diesem Weg.

No normal street shoes or strollers are recommended for the hiking path, because of the large stones and tree roots on this path.

 

Eine schöne Wanderung ist die kleine Tour von Grünwald zum Bärenstein.In einem Rundkurs von etwa drei Kilometern Länge auf bequemen Waldwegen mit einer leichten Steigung gelangen wir zum Aussichtsfelsen, von dem aus wir weite Teile des Böhmerwaldes und den Moldaustausee, im Norden und an klaren Tagen bis zur Alpenkette im Süden bewundern können.Geologisch interessant sind noch die zu Wollsäcken verwitterten Granitfelsen rund um den Bärenstein,Infotafeln vor Ort.

A nice hike is the small tour from Grünwald to the Bärenstein.In a circular course of about three kilometers in length on easy forest paths with a slight incline, we come to the viewing rock, from which we can see large parts of the Bohemian Forest and the Vltava River, in the north and on clear days up to the Alpine chain in the south. The granite rocks around the Bärenstein, weathered to woolen sacks, information boards on site are also geologically interesting.

Der Wanderweg ist Kühl fast kein Sonnenlicht kommt durch,gegangen sind wir gemütlich ca.eine Stunde.

The trail is cool almost no sunlight comes through, we walked comfortably about 80 minutes

 

Wegweiser und andere Wandermöglichkeiten/Signposts and other hiking opportunities /

Infos über den Wald und Waldboden/Information about the forest and forest floor.

Infotafeln der Wald ist Naturschutzgebiet/Information boards the forest is a nature reserve.

Wegweiser dürfen nicht Fehlen,nur die Zeitangaben sind nach meinem Tempo nicht richtig.

Signposts must not be missing, only the times are not correct according to my pace.

Es gibt einige weitere Wanderwege zum Bärenstein ,einer direkt von Aigen Gehzeit ca.2 Stunden. In dieser Gegend könnte man mehrere Tage zum Wandern einplanen .

There are several other hiking trails to the Bärenstein, a walking time of approx. 2 hours directly from Aigen. In this area you could plan several days for hiking.

Manchmal begegnet man größere Felsbrocken.

Sometimes you encounter larger boulders.

Rastplätze falls jemand erschöpft ist.

Rest areas if someone is exhausted.

Hier die Infos über die Felsen.

Here the information about the rocks.

Nahe am Ziel ,nur noch der Aufstieg bei den Felsen.

Near the goal, only the ascent to the rocks.

Aufstieg zum eigentlichen Ziel.

Ascent to the actual goal.

Die Felsbrocken liegen aufeinander als wären sie Gestapelt worden,kann fast nicht glauben das die Natur dies macht.

The boulders lie on top of each other as if they had been stacked, can hardly believe that nature does this.

Ich bin jetzt mit meiner Frau oben,Blick nach unten.

I am now upstairs with my wife, looking down.

Höchster Punkt 1058 Meter

Highest point 1058 meters

The dense mountain spruce forests seem to stretch endlessly to the west and east.

Nach Westen und Osten ziehen sich die dichten Bergfichtenwälder scheinbar ins Endlose. 

Das Gipfelkreuz gegenüber ist eine Gedenkstätte der Deutsch Vertriebenen aus Tschechien nach 1945.

The summit cross opposite is a memorial to the German expellees from the Czech Republic after 1945.

Die Fernsicht entschädigt uns für den Aufwand reichlich,reicht sie doch tief in das Böhmische Land,zu den Moldaustauseen,Hochficht,Plöckenstein.Nach Süden verliert sich der Blick irgendwo dort, wo Horizont und Himmel ineinander übergehen,  bei klarer Sicht sieht man auch das Gebirge die Alpen aber heute nicht.

The distant view compensates us for the effort, as it extends deep into the Bohemian country, to the Moldau reservoirs, Hochficht, Plöckenstein. To the south, the view loses somewhere where the horizon and sky merge, with a clear view you can also see the mountains but the Alps are not today.

Der Böhmerwald bildet zusammen mit dem anschließenden Bayerischen Wald das größte zusammenhängende Waldgebiet Mitteleuropas .

The Bohemian Forest together with the subsequent Bavarian Forest forms the largest contiguous forest area in Central Europe.

Wir Wandern wieder den gleichen Weg zurück da ich in Grünwald mein Auto stehen habe,bei anderen Wegen ist der Umweg zu Groß.

We hike back the same way since I have my car in Grünwald, with other ways the detour is too big.

So wie der Aufstieg stellt sich auch der Abstieg dar. Sanft geht es durch den Wald bergab und über Steine und Wurzeln durch den Wald bis zum Parkplatz neben der Strasse . Eine kleine aber lohnenswerte Tour geht mit vielen Eindrücken zu Ende .

The descent is just like the ascent. It goes gently downhill through the forest and over stones and roots through the forest to the parking lot next to the road. A small but worthwhile tour ends with many impressions.

Thank you for your visit, further information and pictures will follow.

Vielen Dank für Ihren Besuch ,weitere Infos und Bilder folgen.

https://www.getmore.de/gruenbergers-shop/

Anreise:
Von Linz: auf der B127 bis Aigen-Schlägl, weiter nach Oberhaag, in Oberhaag links weg nach Grünwald.
Von Freistadt: auf der B38 bis Oepping, weiter auf B127 nach Aigen-Schlägl, weiter nach Oberhaag, in Oberhaag links weg nach Grünwald.
Von Passau: über Grenzübergang Wegscheid-Hanging über B38 nach Aigen-Schlägl, weiter nach Oberhaag, in Oberhaag links weg nach Grünwald.
Von Oberplan: über Grenzübergang Zvonkova-Schöneben nach Aigen-Schlägl,, weiter nach Oberhaag, in Oberhaag links weg nach Grünwald.

Getting there:
From Linz: on the B127 to Aigen-Schlägl, further to Oberhaag, left in Oberhaag to Grünwald.
From Freistadt: on the B38 to Oepping, further on the B127 to Aigen-Schlägl, further to Oberhaag, in Oberhaag left to Grünwald.
From Passau: via Wegscheid-Hanging border crossing via B38 to Aigen-Schlägl, further to Oberhaag, in Oberhaag left to Grünwald.
From Oberplan: via the Zvonkova-Schöneben border crossing to Aigen-Schlägl, continue to Oberhaag, left in Oberhaag to Grünwald.

4 replies to “Bärenstein Mühlviertel Böhmerwald

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das:
close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star