Triebener-Tauern-Steiermark-Austria

Auch wenn heute der Ort leicht per Auto oder Bus erreicht werden kann, hat sich hier kein Massentourismus breit gemacht, kaum ahnend, was sich für ein char­man­ter Ort und für eine au­ßer­or­dent­lich schöne Landschaft hier verbirgt. Mit über zwanzig Zweitau­sen­dern ist die Gegend geradezu prädestiniert fürs Berg­stei­gen und das Wandern! Hohentauern bietet darüber hinaus auch Möglichkeiten auch andere Möglichkeiten ,Reiten, Fischen (in Teich­anlagen), Mountainbike-Fahren und – im Winter – für Skilanglauf und Schneeschuhgehen. Der Tatsache, dass es in Hohentauern nur bescheidene Möglichkeiten für Al­pi­nes Skilaufen gibt, hat der Ort möglicherweise zu verdanken.

Even if today the place can be easily reached by car or bus, no mass tourism has spread here, hardly knowing what a charming place and an extraordinarily beautiful landscape hides here. With over twenty two-thousanders, the area is predestined for mountain climbing and hiking! Hohentauern also offers other possibilities, such as horse riding, fishing (in ponds), mountain biking and – in winter – for cross-country skiing and snowshoeing. The fact that there are only modest opportunities for alpine skiing in Hohentauern, the place may have to thank.

Der Triebener Tauern verbindet das Murtal (Ortschaft Pöls) mit dem Paltental (Ortschaft Trieben). Denn von hier aus kam man am schnellsten vom heutigen Kärnten in das heutige Oberösterreich.

The Triebener Tauern connects the Murtal (village Pöls) with the Paltental (locality Trieben). Because from here you came the fastest from today’s Carinthia to today’s Upper Austria.

Dem Himmel ein Stück näher“ in Hohentauern auf 1274 Meter Seehöhe ohnehin schon. Aber es geht noch mehr zu Fuss .

A bit closer to heaven „in Hohentauern at 1274 meters above sea level anyway, but even more is possible on foot.

Die Bilder sind aus verschiedenen Jahrgängen da ich öfters hier bin, und auch oft durch fahre.

The pictures are from different vintages because I am often here, and often by driving.

Durch die günstige Verkehrslage (A9 Autobahn, Kaiserau, Triebener Tauern und Bahnverbindung) bietet Trieben Bergfreunden und Naturliebhabern einen guten Ausgangspunkt für Wanderungen in die umliegenden reich bewaldeten Berge.

Due to the favorable traffic situation (A9 highway, Kaiserau, Triebener Tauern and railway connection) Trieben offers mountain friends and nature lovers a good starting point for hikes in the surrounding richly wooded mountains.

Diese Landschaft hier ist wie eine Wanderung durch Das Paradies.

This landscape is like a hike through paradise

Bilder mit Schnee vom Ende März 2019.

Vielen Dank für Ihren Besuch,Empfehlen Sie mich weiter falls es Ihnen gefällt.

Empfehlenswerter Link ist unten.
Recommended link is below.

https://bit.ly/2TSqALw

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s