Stausee Klaus/Klaus reservoir

Mein heutiges Zielgebiet Nationalpark Kalkalpen. Ein genaues Ziel hab ich, aber ich hatte noch genug Zeit. Als ich den Ort Klaus erreichte,erstrahlte gerade das Schloss Klaus in der Sonne. An einem kleinen Parkplatz machte ich Halt ,und nutzte die Zeit für wieder einmal einen kurzen Fotostop.

My current destination is the Kalkalpen National Park. I have an exact destination, but I still had enough time. When I reached Klaus, Klaus Castle was shining in the sun. I stopped at a small parking lot and used the time for another short photo stop.

https://www.shoop.de/invite/yddszmxWCl/

Ich war nicht die einzige Person der das aufgefallen war, und so standen noch zwei Pärchen an der Bundesstraße und suchten die beste Position für ein Foto.

I was not the only person who noticed, so there were still two couples on the main road looking for the best position for a photo.

Nur wenige Kilometer von der Autobahn entfernt, jedoch ruhig gelegen, liegt der Stausee Klaus/Only a few kilometers from the motorway, but in a quiet area, is the Klaus reservoir.

Der Klauser Stausee lädt Wanderer zu Ausflügen ein. Im Sommer warten in Klaus an der Pyhrnbahn Bootsfahrten oder sportliche Kajakausflüge in grandioser Naturlandschaften. Angelfreunde finden in den Tiefen des Stausees Klaus an der Pyhrnbahn ihr Glück.

The Klauser reservoir invites hikers on excursions. In summer there are boat trips or sporty kayak excursions in magnificent natural landscapes in Klaus an der Pyhrn train . Fishing enthusiasts will find happiness in the depths of the Klaus reservoir on the Pyhrn train.

Wo einst Wildwasser toste, dehnt sich heute die ruhige Fläche eines Stausees aus.Weitwanderwege säumen große Teile seiner Ufer. Der Fischersteig wurde als Rundweg streckenweise ganz neu angelegt.

Where wild water once roared, today the calm surface of a reservoir expands, and long-distance hiking trails line large parts of its banks. The Fischer climb has been completely redesigned as a circular route.

Das Kraftwerk wird gespeist durch den Fluss Steyr/The power plant is fed by the Steyr river.

Man kann es immer wieder Lesen in Zeitungen mit Bildern von Fischern,Fischer Angeln hier die größten Forellen.

One can read it again and again in newspapers with pictures of fishermen, fishermen fishing the biggest trout here.

Stausee von der unteren Seite/Reservoir from the bottom.

Blick von oben ,der nähe Schloß Klaus auf dem Stausee/View from above, near Klaus Castle on the reservoir.

Blick von der Bergkirche zum Stausee/View from the mountain church to the reservoir.

Mein Besuch von dem Romantischen See ist wieder zu Ende/My visit to the Romantic Lake is over again.

Vielen dank für Ihren Besuch .Bilder und Infos werden beim nächsten Stop hier wieder Aktualisiert.

Thank you for your visit. Pictures and information will be updated here at the next stop.

https://www.shoop.de/invite/yddszmxWCl/

Anfahrt :
Von A 9 Ausfahrt Klaus aus allen Richtungen auf die Pyhrnpass Bundesstraße B138 Richtung Windischgarsten Spital am Pyhrn Fahren,
Am Ende der Ortschaft Klaus ist der See auf der linken Seite ,ein Kostenloser Parkplatz für ein paar Autos vorhanden.

Directions:
From the A 9 exit Klaus from all directions onto the Pyhrn federal road B138 towards Windischgarsten Spital am Pyhrn driving,
At the end of the village of Klaus there is the lake on the left, free parking for a few cars.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s